Non pas taper je n'ai pas pu m'empêcherAlika a écrit :N'hésitez pas!
../..
Tout beigne?
[V7 2012 et +] Les problèmes importants rencontrés...
Pour un gros pb d'embrayage HS:
Voir une autre discussion (avec photo de l'état des pièces en causes) sur le forum voisin.
http://www.forumguzzi.fr/viewtopic.php?f=8&t=2808
C'est assez parlant (page 3)!
Voir une autre discussion (avec photo de l'état des pièces en causes) sur le forum voisin.
http://www.forumguzzi.fr/viewtopic.php?f=8&t=2808
C'est assez parlant (page 3)!
"Maudite soit la guerre" Gentioux
V7 Stone 2013
V7 Stone 2013
-
sentenza
- Connait son département
- Messages : 178
- Inscription : 18 avr. 2013, 21:35
- Localisation : Eure
Salut à tous, je continue sur ma lancée.....
Apres le changement de joints de sorties d'échappement à 13500 kms, voici ma V7 qui se pare d'un joint de culasse tout neuf ....
A peine 14000 kms ,fuite d'huile cylindre gauche , verdict le joint de" CUCU" HS , dixit mon mécano .
Un peu plus de 15 jours d'attente pour le joint ( il a du venir par la nage d'Italie....
) , et un après midi de boulot pour mon concess, récupérée ce matin ( joint légèrement fissuré).
En espérant que ce ne soit pas la continuité d'un tas d'emmerdes......
Apres le changement de joints de sorties d'échappement à 13500 kms, voici ma V7 qui se pare d'un joint de culasse tout neuf ....
A peine 14000 kms ,fuite d'huile cylindre gauche , verdict le joint de" CUCU" HS , dixit mon mécano .
Un peu plus de 15 jours d'attente pour le joint ( il a du venir par la nage d'Italie....
En espérant que ce ne soit pas la continuité d'un tas d'emmerdes......
Même sur un véhicule refroidi par air... ça s'appelle un "joint de culasse"!xelos33 a écrit : Joint de cache culbuteur ou joint tête cylindre ? Parce que joint de culasse sur un refroidissement par air ...![]()
V
Jamais entendu ce terme de "joint de tête de cylindre"!
"Maudite soit la guerre" Gentioux
V7 Stone 2013
V7 Stone 2013
-
motoguzziinside
- World Trip Runner
- Messages : 6260
- Inscription : 18 déc. 2009, 17:40
les traductions techniques des appellations des pièces en langue étranger
traduit en français donne de temps a autres des différences entre
notre appellation et la traduction
le 19 c est un joint d embase moteur en FRANCAIS DANS LE TEXTE
j 'ai rien invente
Joint d'embase, pièce 14020580 13020850
A+ olivier
-
motoguzziinside
- World Trip Runner
- Messages : 6260
- Inscription : 18 déc. 2009, 17:40
Mais si tu veux commander la pièceAlika a écrit :Dans les parutions Guzzi... il y en a des paquets de traductions de ce genre!
Mais normalement on appel ça un joint de culasse....
il faut mieux prendre l appellation de celui qui te la vends
pour être sur de bien être livré de la bonne pieces
comme c'est a la base du cylindre l appellation joint d embase
et quand me plus juste que joint de tête mais les anglais font tout a l envers de nous
A+ OLIVIER
le n° 19 sur la part list : ref b063099 est le joint de culasse, cylinder head en british , haut du cylindre http://www.millwaysparesonline.com.au/f ... t/M.565896



